| 1. | The world has changed for ever. le monde a changé à jamais. |
| 2. | The pyrenean mountain goat has vanished for ever. la chèvre des pyrénées a disparu à jamais. |
| 3. | Has tv-6' s fate now been sealed for ever? le sort de tv-6 est-il définitivement scellé ? |
| 4. | This cannot be put off for ever and a day. c'est une question qu'on ne peut éternellement repousser. |
| 5. | Be now for ever taken from my sight. Restez à jamais sous mes yeux ! |
| 6. | May the Queen live for ever!" Que la Reine vive éternellement ". |
| 7. | We are not forced to stay together for ever. nous ne sommes pas obligés de rester unis pour toujours. |
| 8. | Many of them have lost their children for ever. bon nombre d'entre elles ont perdu leurs enfants à jamais. |
| 9. | Fortunately , legislative rules do not apply for ever. par chance , les mesures législatives ne sont pas éternelles. |
| 10. | I will put off any solution for ever and a day. je reporte toute solution jusqu'à la saint-glin-glin. |